Following are a number of back-translations of Luke 7:19:
- Noongar: “and sent them both asking the Lord, ‘Are you that One Man, the One coming? Or must we expect another?'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “and ordered them to go to the Lord Yesus, he said to them: ‘Go to Yesus and say to him there: ‘Are You (sing.) the Redeemer King that God promised, or is there still another that we (excl.) wait for?’ ‘” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So he called two of his disciples and told them to go to Isa the Lord to ask him, if he was the one who had been foretold to come to the world or if there would be someone different from Isa that they should expect to come.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then John called two of his disciples and he sent them to Jesus. The reason he sent them was he wanted them to ask if Jesus was the one prophesied long ago who would come here to the world, that John had been preaching about, or if there was someone else besides Jesus that should be expected.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “and sent them to go inquire of Jesus if he was the one whom God had promised would come or if there was another to be waited for.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When Juan heard the news, he sent two of his disciples to go to the Lord Jesus to ask, saying, ‘What really, are you the one who was promised to come here or are we (excl.) to wait for someone else?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)