Following are a number of back-translations of Luke 24:25:
- Noongar: “Then Jesus said to them, ‘Very foolish of you! You are very slow to believe everything, the things the Prophets said!” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “After that, Yesus said to them: ‘You are very foolish! You still do not believe all that the prophets said long ago” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Then Isa said to them, ‘You are stupid/slow to understand. Why do you not believe all that the prophets said in the holy-book?” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus said to them, ‘You are evidently lacking in ability to think. Why is it so difficult for you to believe all that was prophesied long ago by the prophets of God?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then Jesus said to them, ‘Oh my-word you whose thoughts are lacking! Why is it hard for you to believe all that the prophets have said?” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Jesus spoke, saying to them, ‘Oh dear, your heads are so hard! It’s like your mind/thinking just can’t get that far for you aren’t acknowledging as true all which the prophets say.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
