Following are a number of back-translations of Luke 20:2:
- Noongar: “and asked Jesus, ‘Tell us, how do you have the power to do these things? Who gave you this power?'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “‘Tell us where your (sing.) authority [lit., seat] to do all that in the House of God is from! Who gave you (sing.) that authority?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “They said to him, ‘What authority do you have to do what you did that day? Who gave you the authority?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “and they asked him, ‘All of these things that you are doing here in the house of God, what is your right to do this? And who gave you the right to do these things?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “They questioned him saying, ‘Please tell us (excl.) what your (sing.) authority is to be doing these-things. Who gave you (sing.) this authority?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When they arrived, they said to Jesus, ‘Tell us what authority you have to do these things. Who gave you this authority?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
