complete verse (Luke 20:15)

Following are a number of back-translations of Luke 20:15:

  • Noongar: “So they threw him out of the orchard and killed him.’ Jesus asked, ‘Now, what will the boss of the orchard do to these people?” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “From there, they pulled him outside the field/garden and they killed him. ‘So, what will the owner of the field do to the people who took-care-of his field/garden?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then they caught/grabbed him and pushed him outside the fence of the vineyard and killed him. Na,’ said Isa, ‘what will the owner of the vineyard do to them?” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus said again, ‘And since that’s what those who are left in charge of the field did, what is the owner going to do to them?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then they drove-him-out of the grape-area and killed him.’ Then Jesus said, ‘What perhaps will the farm owner do to those tenant-farmers?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Without anything further, they rushed at him, dragged him outside that ubas plantation and then killed him. Well, what will then be done to them by that plant-owner?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments