complete verse (Luke 18:41)

Following are a number of back-translations of Luke 18:41:

  • Noongar: “‘What do you want? What can I do for you?’ ‘Lord,’ he said, ‘I want to see again.'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “That blind person answered: ‘Lord, so that I see, please!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “‘What do you want me to do for you?’ ‘Sir,’ he said, ‘I want to be able to see.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “‘What do you want me to do for you?’ And that blind person answered, ‘What I want is that my eyes might be able to see.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘What do you (sing.) want me to do to you (sing.)?’ ‘Lord,’ he answered, ‘I want to be-able-to-see.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “‘What do you want me to do for you?”Lord, oh dear, I do want to be able to see!’ was his reply.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments