Following are a number of back-translations of Luke 16:14:
- Noongar: “The Pharisees heard these things, so they mocked Jesus, because they loved money.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “The Parisi people heard all of those words of Yesus. They just laughed at him, for they were ones who desired money.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The Pariseo heard what Isa said there. They laughed at Isa for they liked money.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “There were there some Pharisees, and what was big in their breath was money. And when they heard these teachings of Jesus, they spoke in rejection against him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When the Pharisees heard this that Jesus had said, they laughed-at him, because they loved money.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “The Pariseo heard this. Without anything further they now made sarcastic remarks about Jesus, for as for them, they really were fond of making-money.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
