Following are a number of back-translations of Luke 14:24:
- Noongar: “I tell you all, those people whom I had invited, not one of them will taste my food!”” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “Truly I say, from all those people that I not one of them will eat anything at my feast.’ ‘” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “For I tell you, he said, none of the people whom I had invited first will taste the food which I have prepared.’ ‘” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “It’s true what I say to you, that those first people that I invited, they will not be able to eat even just a little bit of this I prepared for the feast!’ ‘” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “I tell you (sing.) that there will be not even one of those whom I invited at first who will go taste the food I have prepared.’ ‘” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “He added on saying, ‘For what I will say to you is true that not one person of those who were invited who made excuses-for-not-coming will get to taste/try this food which I have caused-to-be-prepared.”” (Source: Tagbanwa Back Translation)
