Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 63:13:
- Kupsabiny: “He led those people to cross over/through the ocean.
They walked like a horse in a land that was an open area
with nothing to stumble over.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “and led them to through the depths?
Who, so that they need not stumble,
brought them along like wild horses from places
that had become [lit.: went] like valleys — isn’t that so?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Where is he now who led us (incl.) to cross-over the sea? We (incl.) never stumbled like the horses who pass-through on the clear/clean place.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
