Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 36:2:
- Kupsabiny: “Then the king of Assyria told his assistant to send soldiers on a raid. He told him to leave the city of Lachish together with many soldiers to go and fight Hezekiah in Jerusalem. That man went to stand/stop where a water channel of/from a pond was near at the upper side of the road that is wide that goes towards where clothes are washed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The king of Assyria, having given a great army to Captain, sent him from Lachish to attack Jerusalem. Having arrived in Jerusalem, having come, He stop on the road near the canal of the pond which is situated above [it] which goes to the field of the washermen.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “And while Sennacherib was there at Lakish, he commanded his commander together-with many soldiers to go to Jerusalem to meet with King Hezekia. When the commander was already there outside of Jerusalem, he and his soldiers stopped near the-channel/passageway of water from above the pool, there at the road going to the place where-one-wash-clothes.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
