complete verse (Isaiah 24:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 24:8:

  • Kupsabiny: “The happiness of tambourines shall no longer be present.
    The noise of feasts shall cease
    and there is no enjoyment of lyres.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Their joy-filled music [of the] harp and drum has ceased.
    The pleasant sound of the singing of songs has ceased.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “and the merry sound of the tambourines and harps, and the rejoicing of the people who celebrate will- no-longer -be-heard.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments