Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 1:22:
- Kupsabiny: “You were like clean silver,
but now your are like mud.
You were like sweet wine
but now you are like water.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “O People of Jerusalem,
your silver has become useless,
Your wine has been
mixed with water.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Jerusalem, in time-past you (sing.) were precious/[lit. of-great-price] like silver, but now has no value. In time-past you (sing.) were like pure wine, but now mixed now with water.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
