Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 10:32:
- Kupsabiny: “Enemies are now arriving to the city of Nob,
and threatening/provoking the people of Jerusalem with their weapons.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Today they take a rest stop in Nob.
[They] shake [their] fists at the mount Zion,
at the mountain of Jerusalem.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “In this day, those (who)-came-from-Asiria will-arrive in Nob. And they will-make-a-sign to attack the mount of Jerusalem, the Mount Zion.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
