Following are a number of back-translations of Acts 23:17:
- Uma: “From there, Paulus called a warchief and said to him: ‘Go with this child to the head. He has something to tell him.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then Paul called one of the lieutenants and he said to him, ‘Take this young man to the colonel. He wants to tell him something.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Now as for Paul, he called the soldier and he said, ‘Take this young man to the captain because he has something to say to him.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then Pablo called a captain, and said to him, ‘Please escort this young-man to the commander, because there is reportedly something he will tell him.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When Pablo heard that, he called a captain of soldiers and said, ‘If you please, take this child to your highest-ranking-officer for there is something he wants to relate there.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
