Following are a number of back-translations of Acts 10:31:
- Uma: “That person said to me: ‘Kornelius, God hears your (sing.) prayers and knows your (sing.) generosity.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “That man spoke to me, he said, ‘O Korneliyus. God has heard your praying to him and he has seen your helping the poor.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “He said, ‘Cornelius, God has heard your prayers, and he has not forgotten your help to the people.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “He said to me, ‘Cornelius, God has heard your (sing.) prayer, and he also keeps-thinking-about what you (sing.) are doing to help the collective-poor.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “He said to me, ‘Cornelio, God hears your prayers and he is pleased with your help to the poor. He really doesn’t forget it.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
