Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 4:1:
- Kupsabiny: “When Ishbosheth son of Saul heard that Abner had been speared in Hebron, he became afraid, and fear/anxiety came upon all the people of Israel.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “At the time Ishbosheth son of Saul heard that Abner had been killed in Hebron at that time he became very much afraid, and all the Israelites also became afraid.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When- Ishboshet the child of Saul -heard, that Abner was-killed at Hebron, he became- very -afraid including all the people of Israel.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When Saul’s son Ishbosheth heard that Abner had been killed at Hebron, he realized that he might also be killed. He became discouraged, and all the Israeli people trembled/became afraid.” (Source: Translation for Translators)
