complete verse (1 Corinthians 7:21)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 7:21:

  • Uma: “If for instance we are a slave [lit., live a slave], and God calls us to believe in the Lord Yesus, don’t let it upset us [lit., don’t let it make-hurt our heart]. Just be a slave. But if we have an opportunity to be free from our slavery, let’s make-ourselves-free.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If you (sing.) are a slave and you (sing.) now trust in Isa Almasi, never mind even if you (sing.) are a slave. But if you (sing.) can become free, that is also good. You (sing.) should become free.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “If you were a slave when you believed, never mind; but if it is possible for you to be set free, that’s better– have yourself set free.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Were you (sing.) a slave when you (sing.) believed? Never-mind. But if you (sing.) have opportunity to be-set-free, go ahead!” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “If for instance you(sing.) were a slave when God put it in your mind, don’t let your mind/thinking be bothered (about it). But if you(sing.) are given opportunity to be freed from your slavery, of course don’t pass it up.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “If he was a worker when God called him, he must not be sad that he is a worker. But if he can leave from being under a boss, he is to search how to do it.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments