at home

The Greek in Mark 2:1 that is translated as “at home” or similar in English is translated in Tohono O’odham as “there where he was accustomed to staying” and in Seri as “in a house,” since “in his house” would imply that he was married, as a single man normally lives in his parents’ house. (Source: B. Moore / G. Turner in Notes on Translation 1967, p. 1ff.)

See also in the house.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments