Following are a number of back-translations of Luke 9:26:
- Noongar: “If a person is ashamed of me and my words, then the Son of Man will be ashamed of him when he comes back, great and shining, shining like the light of the Father and the holy angels.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “‘Whoever is shy/ashamed to confess his following Me and is ashamed of my teaching, I will also be ashamed to confess/admit that he is my follower when I arrive from heaven. At that time, I the Child of Man will descend coming with the holy angels, he will shine with my power and with the power of my Father.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Whoever is ashamed to-say-openly to the people that he is my disciple and that he follows/obeys my teaching, I the Son of Mankind I will also be ashamed to recognise him as my disciple when I come back surrounded with my brightness, and the brightness of my Father God and his holy angels.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Anyone who is ashamed of me and who is ashamed of what I teach, I the older sibling of mankind, I will be ashamed also of him in the future, when I return, and big is the power of my shining, and I am clothed with the powerful shining of my father, God, and with the shining of the angels of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Whoever rejects me who am Child of a Person and my teachings, I will also reject him at my coming when my honor and the honor of my Father and his angels will be shown.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “It’s true, whoever will be ashamed to submit to me and to acknowledge my words as true, I who am the One From Heaven Born of Man/human really will be ashamed of him when I return here again. Yes indeed, I will return here again, my praiseworthiness/glory being evident and the praiseworthiness/glory of my Father being evident as being with me, and my companions will be the far from ordinary angelsl.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
