Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joel 1:17:
- Kupsabiny: “The seeds died/got lost on top of the soil.
The granaries remained without food.
The granaries were not prepared
because the crops did not produce (food).” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The seeds are shriveled up under the dry earth,
the storehouses have been destroyed,
the granaries have vanished,
because all the grain has dried up.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The seeds-for-planting have-died in the ground. And because the grains have-shriveled, the storehouses have-nothing inside now, therefore these were- just -destroyed now.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
