complete verse (Jeremiah 6:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 6:1:

  • Kupsabiny: “People of Benjamin, flee (plur.) so you can live!
    Flee from Jerusalem!
    Blow the horn in Tekoa
    and display (a) sign at Beth-hakkerem
    because calamity will come from the side of the North
    and an enormous destruction will come.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘Descendants of Benjamin, you (plur.) flee and hide! You (plur.) come-out/[lit. leave] of Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa and give a signal at Bet Hakerem. For a great destruction from the north will-come.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments