Following are a number of back-translations of Matthew 27:57:
- Uma: “When the sun was about to set, there came a wealthy person who was from the village of Arimatea, his name was Yusuf. This Yusuf, he was a follower of Yesus as well.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When it was afternoon a certain rich man arrived, a man from Arimati called Yusup. He was also a disciple of Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And when it was already afternoon, a rich man came from Arimathea. His name was Joseph, and he was also a disciple of Jesus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When it was late-afternoon, a rich disciple of Jesus from-Arimatea arrived who was named Jose.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When it was late afternoon, a rich person arrived who was a taga Arimatea, his name being Jose. He was indeed one of those who believed-in/obeyed Jesus.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “It was getting toward evening an there arrived a man who was rich by the name of Joseph, a native of the town of Arimathea. He also was a learner of Jesus.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
