complete verse (Matthew 26:56)

Following are a number of back-translations of Matthew 26:56:

  • Uma: “But it must happen like this, so that what was written by the prophets long ago in the Holy Book comes to pass.’ After that, all of his disciples fled and left him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But now,’ he said, ‘this all happens so that it will be fulfilled what was written by the prophets in the holy-book.’ So-then all his disciples turned-their-back-on/forsook Isa and fled.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But now at last all of this is happening because the prophesies written long ago by the inspired ones of God are being fulfilled.’ And when Jesus had said that, his disciples left him and ran away.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But all these-things have happened in order that what God caused-the prophets -to-write would be fulfilled.’ Upon Jesus’ saying that, his disciples abruptly-fled and abandoned him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But this has happened so that what was written by the prophets would be fulfilled which they were caused to say.’ Without anything further, those disiciples ran away. He was left/deserted.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Yet what you do to me thus brings about the word which the spokesman for God wrote in the Holy Book’ he said. All of the learners of Jesus then deserted him, fleeing.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments