The Greek in Luke 6:24 that is translated as “received your consolation” or similar in English is translated in the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) with euren Anteil schon kassiert or “already received (or: “cashed in”) your share.”
They explain (p. 453): “Almost everywhere: ‘have already received your consolation.’ However, the Hebrew word that possibly forms the basis can be rendered not only as ‘consolation,’ but also as ‘resting place, possession of land,’ therefore translated here in the sense of a share in the promised land.”
