SIL Translator's Notes on 2 Peter 1:13

1:13

I live in the tent of my body: The Greeks often referred to the body as a “tent,” which is the same as saying that the body is a temporary house for the soul. Here Peter meant simply “while I am still alive.” Unless your language has a similar way of talking about being alive, it will be better if you translate the meaning directly. For example:

as long as I am still alive (Good News Translation)

© 2000 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible. BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments