Translation commentary on Joshua 2:20

The third condition is that Rahab must say nothing about what we have been doing (literally “this matter of ours”). It may be both unnecessary and unnatural to repeat in such close sequence the information which you have made us give you, since this is given in verse 17. Instead one may translate “(our promise) which we made to you” or even “(our promise) to you.”

Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Newman, Barclay M. A Handbook on Joshua. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1983. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments