Translation commentary on Genesis 33:6

Then the maids drew near, they and their children: Revised Standard Version follows the Hebrew word order. See Good News Translation for a more natural statement in English. For “concubines” see verse 1.

Bowed down translates the same verb as used for Jacob’s seven bows and means the women and children knelt and placed their foreheads to the ground.

Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Genesis. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1997. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments