Following are a number of back-translations of Romans 2:13:
- Uma: “It is not people who hear the Lord’s Law that are straight in his sight. People who follow the Lord’s Law, they are the one who are straight in his sight.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “It is not the person who hears the law of God who is forgiven and considered straight by God. But the person who follows all the commands in the law, he is the one forgiven and considered straight by God.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “For if what we are trusting in is the Law, it is not possible that God will regard us as righteous, just by means of listening to that which is commanded in the Law, but rather there must be that we do not make any mistakes in observing the Law.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because the one whom God counts as righteous in his sight, it is not the one who only hears the law but rather the one who obeys-it.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tenango Otomi: “Because God does not look well upon a person just because he person knows what is said in God’s law. The people whom God looks well upon are the people who do the good which God’s law says to do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
