Following are a number of back-translations of John 12:29:
- Uma: “The people who heard the words from the sky said: ‘That is the sound of thunder!’ But some said: ‘That is not thunder. There is an angel speaking to him.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The people who stood there heard this voice. Some said, ‘Uy, that is thunder.’ Others also said, ‘That was an angel speaking to him.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And there were many people there, and when they heard this, they said, ‘Thunder!’ And some said, ‘An angel of God is talking to Jesus.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “The many-people who were standing there, they also heard the voice. But some said it thundered while yet others said, ‘An angel spoke-to him.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When those people standing there heard, some said, ‘It thundered.’ But others, they said, ‘That was an angel who spoke to him.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The people standing there heard him speak but they thought that it was only thunder they heard. Other people said, ‘An angel of God spoke to him.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
