complete verse (Luke 24:23)

Following are a number of back-translations of Luke 24:23:

  • Noongar: “but they did not see the body of Jesus. They came back to us, saying they saw angels who told them that he was alive!” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “but they no longer found his body. They came back and told us (excl.) that they had seen an angel who told them that he lived again.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But the body of Isa is no longer there they say, and they say that they have seen angels appearing to them saying to them that Isa is alive now/already.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “They arrived there and did not find his body, and they returned to us and they told us that there were two angels of God who appeared to them. And they said that the angels reported that Jesus was raised from the dead.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “and they reportedly did not find his corpse. Then they right-away returned to relate that angels had reportedly appeared saying that he had come-alive again.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “but they said his body wasn’t there. When they returned, they related that there were angels they said they had seen, who they said told them that Jesus had indeed come alive again.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments