Following are a number of back-translations of Luke 23:54:
- Noongar: “The day was day six and the Sabbath Day was nearly beginning.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “That day was a preparation day, and according to the custom of the Yahudi people, beginning that afternoon it was forbidden to work, because the worship day had started.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “It was already Friday afternoon and the sun was setting. That was already the beginning of the day-of-no-work.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “It was afternoon then, on Friday, and when the sun set it was the beginning of the day of rest.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Upon his doing that, the day for-resting was almost beginning, because it was the afternoon of Friday which was the preparation-time of the Jews.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “That day was the one called Preparing, and the sun was already low. When it had set, that was the beginning of the Day of Rest.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
